Signification du mot "believe nothing you hear, and only one half that you see" en français
Que signifie "believe nothing you hear, and only one half that you see" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
believe nothing you hear, and only one half that you see
US /bɪˈliv ˈnʌθɪŋ ju hɪr, ænd ˈoʊnli wʌn hæf ðæt ju si/
UK /bɪˈliːv ˈnʌθɪŋ ju hɪə, ænd ˈəʊnli wʌn hɑːf ðæt ju siː/
Expression Idiomatique
ne croire que la moitié de ce qu'on voit et rien de ce qu'on entend
a proverb advising skepticism; one should not trust rumors and should be cautious even about what they witness personally
Exemple:
•
With all the fake news online, it's best to believe nothing you hear, and only one half that you see.
Avec toutes les fausses nouvelles en ligne, il vaut mieux ne rien croire de ce qu'on entend et seulement la moitié de ce qu'on voit.
•
Gossip is rarely accurate, so believe nothing you hear, and only one half that you see.
Les commérages sont rarement exacts, alors ne croyez rien de ce que vous entendez et seulement la moitié de ce que vous voyez.