Signification du mot "believe nothing you hear, and only one half that you see" en français

Que signifie "believe nothing you hear, and only one half that you see" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

believe nothing you hear, and only one half that you see

US /bɪˈliv ˈnʌθɪŋ ju hɪr, ænd ˈoʊnli wʌn hæf ðæt ju si/
UK /bɪˈliːv ˈnʌθɪŋ ju hɪə, ænd ˈəʊnli wʌn hɑːf ðæt ju siː/
"believe nothing you hear, and only one half that you see" picture

Expression Idiomatique

ne croire que la moitié de ce qu'on voit et rien de ce qu'on entend

a proverb advising skepticism; one should not trust rumors and should be cautious even about what they witness personally

Exemple:
With all the fake news online, it's best to believe nothing you hear, and only one half that you see.
Avec toutes les fausses nouvelles en ligne, il vaut mieux ne rien croire de ce qu'on entend et seulement la moitié de ce qu'on voit.
Gossip is rarely accurate, so believe nothing you hear, and only one half that you see.
Les commérages sont rarement exacts, alors ne croyez rien de ce que vous entendez et seulement la moitié de ce que vous voyez.